ビートルズ「抱きしめたい」Part2
君に伝えたいことがある
わかってくれると思う
伝えるときには
君の手を握らせてほしいんだ
I Want To Hold Your Hand
の直訳は「君の手を握りたい」です
この曲は友だち以上恋人未満の歌なので
「君の手を握りたい」が曲の趣旨にも合っています
ただ、洋楽の曲名が「君の手を握りたい」だと
物足りないということだったのでしょう
邦題の「抱きしめたい」は意図的な誤訳だと思いますが
これはこれでよかったのかもしれません
「ザ・ビートルズ全曲バイブル」によると
この曲から4トラックでレコーディングされています
ミキシングでも技術的な向上があったのは確かなようで
ステレオミックスはボーカルが中央で聴こえます
しかし4トラック録音の曲全てでボーカルが中央とは限りません
この辺は謎です
(参考文献)